南京公厕母厕地铁英文标识本月改造万芳
南京: “公厕”、“母厕”地铁英文标识本月改造
南京地铁对南京市民来说是一个新鲜事物,市民们也开始慢慢习惯了有地铁的生活,随着地铁客流的增加,在地铁里经常能看到不少外国乘客的身影。但是有不少细心的市民发现,在南京地铁的的英文标识中,有很多翻译都是错误的。
比如金轮新天地主题商场,被译成 golden wheel in city ,翻译成中文的意思就是 城市中的金色轮子 ;厕所还有 公厕 、 母厕 等等。
除此之外,各种各样的英文标识错误出现全线16个车站上,几乎每个出入口都有。涉及的错误有专有词汇分开拼写、特有路名的的翻译、词性混搭等。因此南京地铁运营分公司的相关负责人表示,英文标识改造工作将在本月展开。
南京地铁叫了三年 巴黎名
南京地铁的相关负责人介绍,南京地铁中的 地铁 被翻译成了 metro ,连南京地铁的标志都被设计成像字母 M 的形状。原因就是南京的市花是梅花,而梅花的英文的第一个字母就是 M ,刚好符合英文单词 metro 的意思。但是南京农业大学外国语学院的王银泉教授指出,南京地铁被翻译成 metro 并不合适。 王银泉介绍: 正规的翻译应该是翻译成 subway 。 metro 一词源于法国,特指的是法国巴黎和加拿大蒙特利尔的地下轨道,而 subway 是美语,这种译法在国际上通用,被译成 城市的地下交通轨道 ,其使用范围远远大于 metro ,况且就国际商务领域来说,美语翻译占了上风,所以 南京地铁 还是被翻译成 Nanjing Subway 更加规范一些。
新街口地铁站设 公母厕
一号线只有新街口站等三个站有公共厕所,但是 男厕 和 女厕 的翻译出了笑话。记者在新街口站的公厕看到,在新街口站的公厕门前,厕所的标牌很清楚地挂在厕所的门上,但是就在翻译上出了错误。男厕所被翻译成了 male toilet ,女厕所被翻译成了 female toilet ,翻译成中文的意思就是 公厕 和 母厕 。
这个错误在很多城市中都出现过,正确的英文翻译应该是 mens 和 womens。 王银泉表示,在国外,很多公共场合的公厕先是有一个公厕图案的标识,然后一个箭头指出厕所的方向,最后标上 mens 和 womens,大家就都知道哪边是男厕,哪边是女厕了,这种标识不仅通俗易懂,而且很好分辨。
180多个 小心你的头 错误
这个错误在南京地铁一号线中出现了上百次, 小心你的头 在地铁中被翻译成了 ATTENTION YOUR HEAD 。细心的乘客都发现,这个英文标识在地铁里几乎随处可见,在升降电梯上、扶手电梯上,楼梯上等等到处都有。
记者在鼓楼站走扶手电梯进入到站台层,在电梯走到一半时,头上的 ATTENTION YOUR HEAD 警示牌顿时映入眼帘。
工作人员介绍到,南京地铁几乎每个电梯和楼梯都会有这样警示标识,因为地铁有的楼梯的顶棚修建的很矮,怕个子高的乘客在上下电梯时会碰到头,引起不必要的麻烦,因此在全线16个车站的180多个出入口都加上了这个警示标识。但是没想到这一加,却出现了180多处英文的翻译错误。王银泉指出, 小心你的头 应该翻译成 MIND YOUR HEAD , ATTENTION 本来就是名词,后面就不应该再加名词了。
查阅:已获批28个城市的轨道交通线路规划详解图(更新中)查阅:2012年全国各省市城市轨道交通项目概览(更新中)查阅:城市轨道交通中标企业
- 工信部十件大事地条钢全面出清在列储液罐丝印机对虾养殖螺柱焊机杀虫剂Frc
- 宣达集团荣膺永嘉县信用管理示范企业铝合金梯含油轴承电缆接头乳胶按摩浴缸Frc
- 爱普生与爱同行驰援武汉铜排素质会议桌窗机护栏螺栓Frc
- Pretium投资阿拉巴马州PET设备华蓥家电花洒泵体螺钉翡翠艺品Frc
- 西北轴承在某地铁车辆厂装车进行空载试验印染坯布三足离心座垫机械普通浴缸Frc
- 最赚钱的20家医疗器械企业倒顺开关榨油机械塑料风机射线电火锅Frc
- 农药粉剂包装设计亟待改进0缸体平板电脑莲花插交通综合蓝牙天线Frc
- 图美国研制聚氨酯泡沫机器人Foambot二手锅炉铜锁酒店浴巾外卖汽摩配件Frc
- 印刷过程常见问题处理标准沧州厚膜电路热保护器剃齿机墙壁插座Frc
- 印度尼西亚印刷市场概述捕鱼机廉江汽车电池分散设备纺织机Frc